-
1 armored vehicles
Военный термин: бронетанковая техника -
2 fleet of armored vehicles
Военный термин: парк бронетанковой техникиУниверсальный англо-русский словарь > fleet of armored vehicles
-
3 strip infantry from armored vehicles formations
Военный термин: отсекать пехоту от бронетехникиУниверсальный англо-русский словарь > strip infantry from armored vehicles formations
-
4 armored force vehicles
AFV, armored force vehiclesБМ бронетанковых войск; бронетанковая техникаEnglish-Russian dictionary of planing, cross-planing and slotting machines > armored force vehicles
-
5 armored fighting vehicles, armored personnel carrier (APC)
Американский английский: бэтээрУниверсальный англо-русский словарь > armored fighting vehicles, armored personnel carrier (APC)
-
6 armored fighting vehicles, armored personnel carrier
Американский английский: (APC) бэтээрУниверсальный англо-русский словарь > armored fighting vehicles, armored personnel carrier
-
7 armored force vehicles
Военный термин: БМ бронетанковых войск, бронетанковая техникаУниверсальный англо-русский словарь > armored force vehicles
-
8 armament of armored force vehicles
Военный термин: бронетанковое вооружениеУниверсальный англо-русский словарь > armament of armored force vehicles
-
9 ULCAS
1) Военный термин: Ultra Lightweight Camouflage Screen2) Сокращение: Ultra-Lightweight CAmouflage System (for armored vehicles) -
10 vehicle
средство передвижения; транспортное средство; подвижное средство; боевая машина, БМ; летательный аппарат, ЛА; см. тж. car, truckair cushion landing vehicle, assault — десантно-высадочное средство на воздушной подушке; десантный АВП
armored cavalry (assault) vehicle — бронированная разведывательная машина, БРМ
armoured vehicle, RE — Бр. саперный танк
assault vehicle, RE — Бр. десантно-высадочное средство инженерных войск
AT (guided) missile launch vehicle — БМ для пуска ПТУР; самоходный ПТРК
C2 vehicle — машина управления (войсками); (командно-) штабная машина
double air cushion vehicle, assault — десантный корабль на двойной воздушной подушке
landing vehicle, assault — десантно-высадочное средство; плавающий БТР на воздушной подушке
landing vehicle, hydrofoil — десантный КПК
landing vehicle, tank, engineer — десантный саперный танк
landing vehicle, track, armored — десантный (плавающий) гусеничный БТР
landing vehicle, track, covered — крытый десантный плавающий гусеничный транспортер
landing vehicle, tracked, engineer — десант ная гусеничная инженерная машина
landing vehicle, tracked, heavy — тяжелый десантный плавающий гусеничный транспортер
landing vehicle, tracked, howitzer — десантная гусеничная гаубичная СУ
landing vehicle, tracked, personnel — десантная гусеничная машина для ЛС
landing vehicle, tracked, recovery — десантная гусеничная ремонтно-эвакуационная машина
mine-clearing vehicle, flail-type — танк [танковый тягач] с бойковым тралом
mine-clearing vehicle, plow-pushing — танк [танковый тягач] с передним плужным минным тралом
mine-clearing vehicle, roller — танк [танковый тягач] с Катковым минным тралом
terminally guided (maneuvering) reentry vehicle — ркт. маневрирующая ГЧ с наведением на конечном участке траектории
— administrative use vehicle— bacteriological bomb vehicle— boost-glide reentry vehicle— flamethrower vehicle— ground-supported vehicle— launcher vehicle— logistical air vehicle— logistical vehicle— maintenance assistance vehicle— MarineCorps landing vehicle— oversize load vehicle— ship-to-shore assault vehicle— support armored vehicle— topographic surveying vehicle— troop-carryingair vehicle— wader-swimmer combat vehicle -
11 AFV
1) Военный термин: Armoured Fighter Vehicle, armored fighting vehicle, armored force vehicles, ББМ (боевая бронированная машина)2) Техника: angular field of view3) Сокращение: Armored Family of Vehicles (USA), Armoured Fighting Vehicle4) Иммунология: antifertility vaccine5) Транспорт: Armored Family of Vehicles6) СМИ: Audio Follows Video7) Нефтегазовая техника alternative fuel vehicle8) Общественная организация: Angel Flight for Veterans9) AMEX. American Quantum Cycles, Inc. -
12 ASM
1) Общая лексика: hum. сокр. American Society for Microbiology2) Компьютерная техника: Abstract State Machine, Application Switch Menu, Application Switcher Menu3) Авиация: Aircraft Schematic Manual, Airline Specific Manual, Aircraft System Manual, располагаемая место-миля ( сокр. от available seat-mile), располагаемые кресло-мили4) Военный термин: Academy Sergeant Major, Active Shape Model, Airspace Management, Antarctica Service Medal, Armored Systems Modernization, Army Security Monitor, Army system management, Attache Support Message, Automated Scheduling Message, Auxiliary Storage Module, acting sergeant major, advanced scatterable mine, advanced surface missile, air service mechanic, air slewed missile, air superiority mission, air-to-surface missile, aircraft survival measures, airfield survival measures, antenna switching matrix, antiship missile, antisubmarine missile, armament sergeant major, artificer sergeant major, avionics shop maintenance6) Экономика: Area Sales Manager7) Автомобильный термин: acceleration simulation mode8) Астрономия: Apollo Service Module, Apollo Systems Manual9) Ветеринария: American Society of Mammalogists10) Металлургия: American Society for Metals11) Оптика: ampere second meter12) Сокращение: Administrative Support Manual (USPS), Advanced Sea Mine, Anti-Shipping Missile, Armored System Modernization (land-combat vehicles), Armored Systems Modernization program (US Army), Assamese, Automatic Sorting Machine (NP4000 will replace), assemble (auto manufacturing)13) Университет: Actuarial Study Materials14) Электроника: Adaptive Site Molecule, Advanced Semiconductor Materials15) Вычислительная техника: Advanced Server Management (Acer), Association of Systems Management (organization)16) Связь: Analog Subscriber Module17) Космонавтика: Austrian Society for Aerospace Medicine and Life Sciences18) Транспорт: Active Stability Management, Air Space Monitoring, Available Seat Mile19) Экология: American Society for Microbiology20) SAP. союз работодателей машиностроительной промышленности21) Почта: Administrative Support Manual22) Образование: Associated Students Of Madison23) Полимеры: American Society of Metals, anion selective membrane24) Автоматика: automatic screw machine25) Лесопиление: автоматизированный бревнопильный станок с поворотным диском (automated swingblade mill)26) Авиационная медицина: audiosonometry27) Расширение файла: Assembly language source code file, Assembler language source (TASM, MASM)28) Нефть и газ: Area Safety Monitor29) Майкрософт: диспетчер нежелательной почты Antigen30) Общественная организация: Autism Society of Michigan31) Должность: Assistant Service Manager32) Чат: Alt Support Marriage34) Программное обеспечение: Aix San Manager, Application Switcher Manager35) Единицы измерений: Available Seat Miles -
13 asm
1) Общая лексика: hum. сокр. American Society for Microbiology2) Компьютерная техника: Abstract State Machine, Application Switch Menu, Application Switcher Menu3) Авиация: Aircraft Schematic Manual, Airline Specific Manual, Aircraft System Manual, располагаемая место-миля ( сокр. от available seat-mile), располагаемые кресло-мили4) Военный термин: Academy Sergeant Major, Active Shape Model, Airspace Management, Antarctica Service Medal, Armored Systems Modernization, Army Security Monitor, Army system management, Attache Support Message, Automated Scheduling Message, Auxiliary Storage Module, acting sergeant major, advanced scatterable mine, advanced surface missile, air service mechanic, air slewed missile, air superiority mission, air-to-surface missile, aircraft survival measures, airfield survival measures, antenna switching matrix, antiship missile, antisubmarine missile, armament sergeant major, artificer sergeant major, avionics shop maintenance6) Экономика: Area Sales Manager7) Автомобильный термин: acceleration simulation mode8) Астрономия: Apollo Service Module, Apollo Systems Manual9) Ветеринария: American Society of Mammalogists10) Металлургия: American Society for Metals11) Оптика: ampere second meter12) Сокращение: Administrative Support Manual (USPS), Advanced Sea Mine, Anti-Shipping Missile, Armored System Modernization (land-combat vehicles), Armored Systems Modernization program (US Army), Assamese, Automatic Sorting Machine (NP4000 will replace), assemble (auto manufacturing)13) Университет: Actuarial Study Materials14) Электроника: Adaptive Site Molecule, Advanced Semiconductor Materials15) Вычислительная техника: Advanced Server Management (Acer), Association of Systems Management (organization)16) Связь: Analog Subscriber Module17) Космонавтика: Austrian Society for Aerospace Medicine and Life Sciences18) Транспорт: Active Stability Management, Air Space Monitoring, Available Seat Mile19) Экология: American Society for Microbiology20) SAP. союз работодателей машиностроительной промышленности21) Почта: Administrative Support Manual22) Образование: Associated Students Of Madison23) Полимеры: American Society of Metals, anion selective membrane24) Автоматика: automatic screw machine25) Лесопиление: автоматизированный бревнопильный станок с поворотным диском (automated swingblade mill)26) Авиационная медицина: audiosonometry27) Расширение файла: Assembly language source code file, Assembler language source (TASM, MASM)28) Нефть и газ: Area Safety Monitor29) Майкрософт: диспетчер нежелательной почты Antigen30) Общественная организация: Autism Society of Michigan31) Должность: Assistant Service Manager32) Чат: Alt Support Marriage34) Программное обеспечение: Aix San Manager, Application Switcher Manager35) Единицы измерений: Available Seat Miles -
14 AAV
1) Биология: adeno-associated virus2) Военный термин: Advanced Assault Amphibious Vehicle, Armored Amphibious Vehicle, airborne assault vehicle, antiaircraft vehicle, antiaircraft volunteer, armored assault vehicle, assault amphibian vehicle, автономная крылатая ракета3) Автомобильный термин: anti-afterburn valve (Mazda)4) Ветеринария: Association of Avian Veterinarians5) Телекоммуникации: Alternate Access Vendors6) Сокращение: Advanced Aerospace Vehicle, Arab American Vehicles Co. (Egypt), Autonomous Aerial Vehicle, autonomous air vehicle (автономный летательный аппарат)7) Транспорт: All Activity Vehicle8) Безопасность: audio alarm verification9) НАСА: Aerospace Audio- Visual, Air Admittance Valve -
15 AFV
AFV, armored fighting vehicleбоевая бронированная машина, ББМ (МП)————————AFV, armored force vehiclesБМ бронетанковых войск; бронетанковая техникаEnglish-Russian dictionary of planing, cross-planing and slotting machines > AFV
-
16 APV
1) Авиация: Airport Vision, мультимедийная информационная система AirportVision, approach procedures with vertical guidance, заход на посадку с вертикальным наведением2) Военный термин: armoured personnel vehicle3) Юридический термин: Armored Patrol Vehicles4) Бухгалтерия: скорректированная дисконтированная ценность (adjusted present value), текущая дисконтированная ценность (adjusted present value)5) Фармакология: amprenavir (ампренавир)6) Биржевой термин: adjusted present value7) Сокращение: Administrative Point of View, Armoured Patrol Vehicle, Automatically Piloted Vehicle, Autopiloted Vehicle9) Транспорт: Advanced Performance Vehicles, Attendance Policy Violation10) Инвестиции: скорректированная текущая стоимость11) Медицинская техника: adaptive pressure ventilation -
17 director
начальник (управления, службы, отдела) ; руководитель; директор; ( центральный) прибор управления огнем; прибор управления артиллерийским зенитным огнем, ПУАЗО; целеуказатель; оператор наведения; пункт [самолет, корабль] наведения; ретранслятор; буссольAssistant director, Review and Analysis — помощник начальника управления по проверке и анализу (контрактов) (МО)
Deputy CIA director, Essential Elements of Information — заместитель директора ЦРУ по постановке основных задач сбора разведывательной информации
Deputy director of Defense Research and Engineering for Administration, Evaluation and Management — заместитель начальника управления НИОКР МО по административным вопросам, вопросам оценки и управления
Deputy director, Contract Administration Services — заместитель начальника службы по контролю за исполнением контрактов (МО)
Deputy director, Strategic and Naval Warfare Systems — заместитель начальника управления по стратегическим и морским системам оружия (МО)
Deputy director, Tactical Air and Land Warfare Systems — заместитель начальника управления по тактическим авиационным и наземным системам оружия (МО)
Deputy director, Test Facilities and Resources — заместитель начальника управления по испытательному оборудованию и ресурсам (МО)
director EW and C3 Countermeasures — начальник управления РЭБ и мер противодействия системам руководства, управления и связи (МО)
director for C3 Policy — начальник управления разработки программ руководства, управления и связи (МО)
director for Operations, Joint Staff — начальник оперативного управления объединенного штаба (КНШ)
director for Plans and Policy, Joint Staff — начальник управления планирования и строительства ВС объединенного штаба;
director of Administrative Services, Joint Staff — начальник административного управления объединенного штаба
director of Civilian Marksmanship, National Board for the Promotion of Rifle Practice — начальник управления стрелковой подготовки гражданского персонала Национального комитета содействия развитию стрелкового спорта (СВ)
director of Manning (Army) — Бр. начальник управления комплектования (СВ)
director of Research, Development, Test and Evaluation — начальник управления НИОКР, испытаний и оценок
director, Acquisition and Support Planning — начальник управления закупок (военной техники) и планирования МТО (МО)
director, Administrative Support Group — начальник группы административного обеспечения (СВ)
director, Admiralty Marine Technology Establishment — Бр. начальник управления разработки боевой техники МП
director, Admiralty Surface Weapons Establishment — Бр. начальник управления разработки систем надводного оружия ВМС
director, African Region — начальник управления стран Африки (МО)
director, Air National Guard — директор штаба НГ ВВС
director, Air Vehicles Technology — начальник управления разработки авиационных транспортных систем (МО)
director, Air Warfare — начальник управления авиационных систем оружия (МО)
director, Army Air Corps — Бр. начальник управления армейской авиации СВ
director, Army Aviation — начальник управления армейской авиации
director, Army Council of Review Boards — председатель совета СВ по контролю за деятельностью апелляционных комиссий
director, Army Medical Services — Бр. начальник медицинской службы СВ
director, Army National Guard — директор штаба НГ СВ
director, Army Programs — начальник управления разработки программ СВ
director, C3 Resources — начальник управления разработки систем руководства, управления и связи (МО)
director, Chemical Defence Establishment — Бр. директор НИЦ средств химической защиты
director, Civil Affairs — начальник управления по связям с гражданской администрацией и населением
director, Civilian Employees Security Program — начальник службы контрразведывательной проверки гражданского персонала (СВ)
director, Combat Support — начальник управления боевого обеспечения (МО)
director, Communications Systems — начальник управления систем связи (МО)
director, Contracts and Systems Acquisition — начальник управления заключения контрактов и закупок систем оружия и военной техники (МО)
director, Coordination and Analysis — начальник управления координации и анализа
director, Counterintelligence and Investigative Programs — начальник управления программ контрразведки и специальных расследований (МО)
director, Cruise Missile Systems — начальник управления систем КР (МО)
director, Defence Operational Analysis Establishment — Бр. начальник военнонаучного управления МО
director, Defense Research and Engineering — начальник управления НИОКР МО
director, Defense Sciences — начальник научно-исследовательского управления МО
director, Defense Supply Service-Washington — начальник службы снабжения зоны Вашингтона в МО
director, Defense Telephone Service-Washington — начальник телефонной службы зоны Вашингтона в МО
director, Defense Test and Evaluation — начальник управления МО по испытанию и оценке (оружия и военной техники)
director, DIA — начальник разведывательного управления МО
director, Directed Energy Programs — начальник управления программ использования направленной энергии (МО)
director, Doctrine, Organization and Training — начальник управления разработки доктрин, вопросов организации и боевой подготовки
director, DOD SALT Task Force — председатель рабочей группы МО по вопросам переговоров в рамках ОС В
director, East Asia and Pacific Region — начальник управления стран Восточной Азии и Тихого океана (МО)
director, Electronics and Physical Sciences — начальник управления по электронике и естественным наукам (МО)
director, Engineering Technology — начальник управления проектно-конструкторских работ (МО)
director, Environmental and Life Sciences — начальник управления экологических и биологических наук (МО)
director, Equipment Applications — начальник управления по изучению применения техники (в войсках)
director, Facilities Engineering — начальник инженерно-строительного управления
director, Far East/Middle East/Southern Hemisphere Affairs — начальник управления стран Дальнего Востока, Среднего Востока и Южного полушария (МО)
director, Federal Bureau of Investigation — директор ФБР
director, Field Maintenance — начальник службы полевого технического обслуживания и ремонта
director, Foreign Military Rights Affairs — начальник управления по делам прав иностранных государств в военной области (МО)
director, General Purpose Forces Policy — начальник управления разработки вопросов строительства сил общего назначения
director, Health Resources — начальник управления ресурсов здравоохранения
director, Information Processing Technique — начальник управления систем обработки информации (МО)
director, Information Security — начальник управления обеспечения секретности информации (МО)
director, Information Systems — начальник управления АИС
director, Installations — начальник управления строительства
director, Intelligence Resources — начальник управления изучения ресурсов разведки (МО)
director, Inter-American Region — начальник управления по межамериканским делам
director, International Economic Affairs — начальник управления по международным экономическим делам (МО)
director, International Military Staff — начальник международного объединенного штаба (НАТО)
director, Joint Staff — начальник секретариата объединенного штаба (КНШ)
director, Joint Tactical Communications (TRI-TAC) Program — начальник отдела работ по программе использования единой тактической системы связи (ТРИ-ТАК)
director, Judge Advocate Division — начальник отдела военно-юридической службы (МП)
director, Land Warfare — начальник управления наземных систем оружия (МО)
director, Legislative Liaison — начальник отдела по связям с законодательными органами (ВВС)
director, Legislative Reference Service — начальник справочной юридической службы (МО)
director, Major Weapon Systems Acquisition — начальник управления закупок основных систем оружия (МО)
director, Marine Corps Reserve — начальник отдела по вопросам резерва МП
director, Materiel Acquisition Policy — начальник управления разработки планов закупок оружия и военной техники (МО)
director, Materiel Requirements — начальник отдела определения потребностей в оружии и военной технике
director, Medical Plans and Resources — начальник управления ресурсов и планов медицинского обеспечения (ВВС)
director, Military Assistance Office — Бр. начальник управления по оказанию военной помощи иностранным государствам (СВ)
director, Military Survey — Бр. начальник топографического управления (СВ)
director, Military Technology — начальник управления военной технологии (МО)
director, Military Vehicles and Engineering Establishment — Бр. начальник управления БМ и инженерной техники
director, National Intelligence Systems — начальник управления национальных систем разведки (МО)
director, NATO/European Affairs — начальник управления по делам НАТО и стран Европы (МО)
director, Naval Laboratories — начальник управления научно-исследовательских лабораторий ВМС
director, Near Eastern and South Asian Region — начальник управления стран Ближнего Востока и Южной Азии (МО)
director, Negotiations Policy — начальник управления разработки планов ведения переговоров (МО)
director, Net Assessment — начальник управления всесторонней оценки программ (МО)
director, NSA — директор АНБ
director, Offensive and Space Systems — начальник управления космических средств и систем наступательного оружия (МО)
director, Office of Congressional Travel/Security Clearances — начальник отдела организации поездок членов Конгресса и оформления допуска к секретным материалам (МО)
director, Office of Dependents Schools — начальник отдела по вопросам воспитания и образования детей военнослужащих (МО)
director, Office of Research and Administration — начальник управления НИР и административного обеспечения (МО)
director, Operations — начальник оперативного управления [отдела]
director, Personnel and Employment Service-Washington — начальник отдела кадров для гражданских служащих зоны Вашингтона (СВ)
director, Personnel Council — председатель совета по делам ЛС (ВВС)
director, Personnel Plans — начальник управления планирования подготовки ЛС (ВВС)
director, Personnel Programs — начальник управления разработки программ использования ЛС (ВВС)
director, Planning and Health Policy Analysis — начальник управления планирования и развития здравоохранения (МО)
director, Planning and Requirements Review — начальник управления планирования и анализа потребностей (МО)
director, Planning — начальник управления планирования (МО)
director, Plans and Programs — начальник управления разработки планов и программ
director, Policy Research — начальник управления политических исследований (МО)
director, Program Control and Administration — начальник управления по административным вопросам и контролю за выполнением программ
director, Program Management — начальник управления по руководству разработкой программ (МО)
director, R&D and Procurement — начальник отдела НИОКР и заготовок
director, Religious Education — руководитель отделения [секции] религиозного образования (СВ)
director, Resource Management Office — начальник отдела управления ресурсами (СВ)
director, Royal Aircraft Establishment — Бр. директор НИЦ авиационной техники
director, Royal Armament R&D Establishment — Бр. директор НИЦ вооружений
director, Royal Armored Corps — Бр. начальник бронетанковых войск
director, Royal Artillery — Бр. начальник артиллерийского управления
director, Royal Signals and Radar Establishments — Бр. директор НИЦ средств связи и РЛ техники
director, SALT/Arms Control Support Group — начальник группы обеспечения переговоров в рамках ОСВ по контролю над вооружениями
director, Security Assistance Plans and Programs — начальник управления разработки планов и программ военной помощи иностранным государствам
director, Security Plans and Programs — начальник управления разработки планов и программ обеспечения безопасности (МО)
director, Space Activities Office — начальник управления космических программ (МО)
director, Space and Building Management Service-Washington — начальник службы эксплуатации объектов зоны Вашингтона (СВ)
director, Space Systems — начальник управления космических систем (ВВС)
director, Special Projects — начальник управления специальных проектов (МО)
director, Special Studies — начальник управления специальных НИР
director, Special Weapons — начальник управления специальных видов оружия
director, Strategic and Theater C2 Systems — начальник управления разработки систем руководства и управления ВС в стратегическом масштабе и на ТВД
director, Strategic Forces Policy — начальник управления разработки вопросов развития стратегических сил
director, Strategic Planning — начальник отдела стратегического планирования
director, Strategic Plans — начальник отдела стратегического планирования
director, Strategic Policy — начальник управления разработки стратегических проблем (МО)
director, Strategic Technology — начальник управления разработки стратегических систем оружия (МО)
director, Studies and Analyses Staff — начальник отдела исследований и анализа (СВ)
director, Surveillance and Warning — начальник управления систем наблюдения и оповещения (МО)
director, Tactical Intelligence Systems — начальник управления тактических систем разведки (МО)
director, Tactical Technology — начальник управления разработки тактических систем оружия (МО)
director, Technology and Arms Transfer Policy — начальник управления разработки основ передачи военной технологии и вооружений
director, Technology Trade — начальник управления по торговым операциям в области технологии
director, Territorial Army and Cadets — Бр. начальник управления территориальной армии и кадетских организаций
director, Theater Nuclear Force Policy — начальник управления разработки программ развития ядерных сил на ТВД
director, Underwater Weapons Projects — Бр. начальник отдела разработки проектов подводного оружия
director, USAF Judiciary — начальник отдела судопроизводства ВВС США
director, Washington Headquarters Services — начальник административноштабной службы зоны Вашингтона
director, Weapons (Production) — Бр. начальник управления по производству систем оружия
director, Women's RAF — Бр. начальник женской вспомогательной службы ВВС
director, Women's Royal Naval Service — Бр. начальник женской вспомогательной службы ВМС
Executive director, Industrial Security — начальник управления обеспечения сохранения военной тайны на промышленных предприятиях (МО)
Executive director, Quality Assurance — начальник управления обеспечения качества (продукции МО)
Executive director, Technical and Logistics Services — начальник управления служб МТО (МО)
Managing director, Royal Ordnance Factories — Бр. начальник управления военных заводов
Principal director Office of the Deputy Under-Secretary, Policy Planning — начальник управления [первый помощник заместителя МО] по планированию военно-политических программ
Staff director, Installation Services and Environmental Protection — начальник управления обслуживания объектов и защиты окружающей среды (МО)
Staff director, Management Review — начальник управления анализа организационных проблем (МО)
Staff director, Small and Disadvantaged Business Utilization — начальник управления по связям с мелкими и льготными предприятиями (МО)
Vice director, Management and Operations Defense Intelligence Agency — первый заместитель начальника разведывательного управления МО по вопросам руководства операциями
— fire control director -
18 AFVTF
Военный термин: Armored Family of Vehicles Task Force -
19 AV
1) Компьютерная техника: Abstract Variable, Acrobat Viewer, Authorized Version2) Медицина: атриовентрикулярный, arteriovenous (артериовенозный)3) Американизм: American Voices4) Латинский язык: Annos Vixit5) Военный термин: Air Vehicle, Asset Visibility, Autovon, Auxiliary Vector, Available Vehicles, advanced version, aerospace vehicle, antivehicle, armored vehicle, austere version6) Техника: abnormal voltage, abvolt, anti-vermin, atomic volume, autocorrelation vocoder, avalanche voltage, aviation electronics, voltage amplification7) Сельское хозяйство: any variety8) Химия: Acceptance value9) Математика: дисперсионный анализ (analysis of variance)10) Экономика: Accounting variance (The difference between the budgeted cost of work schedule (BCWS) and the actual cost of work performed (ACWP) at any point in time at a project level.), actual value (фактическая стоимость)11) Политика: Anguilla, Alternative Vote (system)12) Сокращение: Acid Value, Aerial Vehicle, Angular Velocity, Anti-Vehicle, actual velocity, arteriovenous, atrioventricular13) Физиология: Aortic valve, Avulsion14) Электроника: Adjustable Volume, Аудио-Видео15) Вычислительная техника: audio/video, AudioVisual (macintosh, Apple)16) Нефть: annular velocity, audio-visual, скорость в затрубном пространстве (скважины; annular velocity)17) Фирменный знак: Avco18) СМИ: Amateur Video19) Бурение: песчаник овазский (Aux Vases sand), скорость в кольцевом пространстве (annular velocity; затрубном)20) Образование: Alphabetic Verses21) Макаров: аудиовизуальные системы22) Молочное производство: Artificial Vagina23) Расширение файла: Audiovisual, Authenticity Verification24) Подводное плавание: artificial ventilation25) Майкрософт: антивирусная программа26) Правительство: Alexandria, Virginia27) Программное обеспечение: Anti Virus -
20 Av
1) Компьютерная техника: Abstract Variable, Acrobat Viewer, Authorized Version2) Медицина: атриовентрикулярный, arteriovenous (артериовенозный)3) Американизм: American Voices4) Латинский язык: Annos Vixit5) Военный термин: Air Vehicle, Asset Visibility, Autovon, Auxiliary Vector, Available Vehicles, advanced version, aerospace vehicle, antivehicle, armored vehicle, austere version6) Техника: abnormal voltage, abvolt, anti-vermin, atomic volume, autocorrelation vocoder, avalanche voltage, aviation electronics, voltage amplification7) Сельское хозяйство: any variety8) Химия: Acceptance value9) Математика: дисперсионный анализ (analysis of variance)10) Экономика: Accounting variance (The difference between the budgeted cost of work schedule (BCWS) and the actual cost of work performed (ACWP) at any point in time at a project level.), actual value (фактическая стоимость)11) Политика: Anguilla, Alternative Vote (system)12) Сокращение: Acid Value, Aerial Vehicle, Angular Velocity, Anti-Vehicle, actual velocity, arteriovenous, atrioventricular13) Физиология: Aortic valve, Avulsion14) Электроника: Adjustable Volume, Аудио-Видео15) Вычислительная техника: audio/video, AudioVisual (macintosh, Apple)16) Нефть: annular velocity, audio-visual, скорость в затрубном пространстве (скважины; annular velocity)17) Фирменный знак: Avco18) СМИ: Amateur Video19) Бурение: песчаник овазский (Aux Vases sand), скорость в кольцевом пространстве (annular velocity; затрубном)20) Образование: Alphabetic Verses21) Макаров: аудиовизуальные системы22) Молочное производство: Artificial Vagina23) Расширение файла: Audiovisual, Authenticity Verification24) Подводное плавание: artificial ventilation25) Майкрософт: антивирусная программа26) Правительство: Alexandria, Virginia27) Программное обеспечение: Anti Virus
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Armet Armored Vehicles — Armet Armored Vehicles, Incorporated is a manufacturing company. It has three manufacturing locations; one in Concord, Ontario, Largo, Florida, and Marsa, Republic of Malta. It also has two subsidiaries; Armet Armored Vehicles, Ltd, in Ireland,… … Wikipedia
Non-military armored vehicles — are armored vehicles used outside of professional armed forces. While primarily invented and used for defence from an equally well armed organised force, armor technology has found a number of other uses outside of this military context.Internal… … Wikipedia
Armet Armored Vehicles Gurkha — is an armored military vehicle built by Florida based Armet Armored Vehicles Incorporated. The 4 X 4 wheeled light armoured vehicle (LAV) and is based on the larger Armet Armored Vehicles Balkan Mk3 armored truck on a Ford F550 chassis. An… … Wikipedia
Armored car — Armored (or armoured) car can refer to:Wheeled armored vehicles*Armored car (military), a military wheeled armored vehicle *Armored car (valuables), an armored cargo vehicle for transporting valuables *Armored car (VIP), a civilian bullet proof… … Wikipedia
Armored division — Ar mored division (Mil.) a division of a land army which is equipped with armored vehicles such as tanks or armored personnel carriers. [PJC.] … The Collaborative International Dictionary of English
armored — [är′mərd] adj. 1. covered with armor or armor plate 2. equipped with armored vehicles [an armored division] … English World dictionary
Armored car (military) — A military armored (or armoured) car (see spelling differences) is a wheeled armored vehicle, lighter than other armored fighting vehicles, primarily being armored and/or armed for self defence of the occupants. Other multi axled wheeled military … Wikipedia
Armored bulldozer — An armored IDF Caterpillar D9R bulldozer, nicknamed דובי (Teddy bear) in Israel. Its armor allows it to work under heavy fire. The armored bulldozer is a basic tool of combat engineering. These combat engineering vehicles combine the earth moving … Wikipedia
Armored car (VIP) — Civilian armored cars are either (in only a few cases) factory produced, such as the Audi A6 and A8, Lincoln Town Car BPS, the Mercedes Benz S Class Guard, or (in the majority of cases) retrofitted versions of series cars. A security vehicle is… … Wikipedia
Armored car (valuables) — A common meaning of armored car is as an armored van or truck, used in transporting valuables, such as large quantities of money (especially for banks or retail companies). They are equipped to resist attempts at robbery or hijacking.They may or… … Wikipedia
armored — ar•mored [[t]ˈɑr mərd[/t]] adj. 1) protected by armor 2) mil equipped with armored vehicles • Etymology: 1595–1605 … From formal English to slang